Conflicts are higher among those who do not participate in the roommate Search process. Take time to get to know others during the Search so you can determine if you are a good match.
帮助你的小贴士:
- 在你的个人资料中要诚实.
- Use social media to check out a potential roommate.
- 多联系潜在的室友. 不要害羞.
- Meet in person or FaceTime – not just Snapchat or text messages. Set up a time to meet at a coffee shop or FaceTime to start talking right away.
- First impressions are important, but ask questions. 参见下面的列表.
- 有切合实际的期望. Getting along is more important than becoming best friends.
- Best friends from high school don’t always make best roommates.
Asking each other questions is helpful to determine habits and can help weed out anyone you know you would not enjoy living with. It will also help you determine any needs before you arrive to campus. 这里有一些问题让你开始. 诚实回答.
- 你是否愿意分享你的物品? Review all items: 1 = comfortable, 2 = in moderation, 3 = not comfortable sharing.
- 你对(烟、动物、食物)过敏吗?? 我们对这些过敏会有什么问题吗?
- 你多久打扫一次房间? Everyday, once a week, once a month, or never?
- 你的睡眠习惯是什么? 你几点睡觉,几点起床? 你睡得浅吗? How do we ensure we maintain a healthy sleep schedule?
- What do you like to do, hobbies, and interests? 找出你们的共同点.
- 你打算带什么大件的东西?
We highly encourage all students to go through the roommate Search process because those who do have a more successful campus living experience. 如果你没有, we will use your Personal Profile to make a compatible match for you with room assignments finalized in July. 开始选择室友 2024年5月20日. 这包括寻找同伴.
Towers residents can confirm a group of four suite mates by selecting “Form a Group” and “Verify Group” which are steps in the 住房合同. Log in and 视图 Profiles of potential roommates. Search by “Suggest Roommates” or “Key Word” (video gamer, football, marching band, art major, etc.).
尊重: Respect each other’s space, time, and possessions. For example, take turns taking out the trash and keep the room clean. Set realistic expectations about how you want to use the room. 如果你打算买阁楼, tell your roommate so they don’t mistakenly take your bed on the first day of move in.
沟通: 继续说话,尤其是你搬进来的时候. Conflicts are bound to happen, so address them right away. For example, you may be sleeping in and your roommate likes to open the blinds. 谈谈吧.
时间表: Be open about schedules and set boundaries as needed. If bedtimes are 11:00 pm for one and 3:00 am for the other, there’s bound to be friction.
是合理的: Give each other a little grace and make sure to communicate things that bother you to avoid building resentment and frustration.